043 – A szeleknek élénk szárnyán
1. A szeleknek élénk szárnyán A föld felett bátran szállván Zengedezzünk néked, szép csillag!
2. Vizek felett, népek felett Egy nagy csillag fényt hinteget. Zengedezzünk néked, szép csillag!
3. Ez a csillag megjósolta, Hogy a világ megújula. Zengedezzünk néked, szép csillag!
4. Ez a csillag, mikor kigyúlt, A többi mind elhalványult. Zengedezzünk néked, szép csillag!
5. Mint a gyertyák kialudtak: Hamisak és csalfák voltak. Zengedezzünk néked, szép csillag!
6. Most a világ arra fordul, Ahonnan a csillagfény hull. Zengedezzünk néked, szép csillag!
7. Az igazság szép útjára Világít az ő sugára. Zengedezzünk néked, szép csillag!
• Szöveg: Ismeretlen román költő. • Fordította: Nagy László 1949.
• Dallam: román kolinda.
Ismertető
Karácsony csillaga felragyog a legnagyobb sötétségben is
A kolindák a román népzene sajátos műfaját alkotják: karácsonyi népdalok, sok pogány elemmel átszőve. Az „A szeleknek…” (Az első versszak románul: Pe aripe vântului Pa faţa pământului Corindele şi Doamne, corind’) kezdetű kánon dallama is kolindadallam, szövege – román irodalmárok véleménye szerint – műköltészeti, bár szerzőjét nem ismerjük. Talán egy vidéki tanító vagy pópa alkotása.
A második világháború utáni újjáépítés, a „fényes szelek” éveiben fordította le ezt a verset Nagy László (akkor még: F. Nagy László), hogy erősítse a népek barátságát, s talán azzal a célzattal, hogy Jézust és Istent magát meg sem nevezve adjon szép énekelnivalót a népi kollégiumok fiataljainak. (Érdekes, hogy 1957 után új fordítást is készített e versből, s abból már nem hagyja ki az „Uram” megszólítást. Sajnos ez az újabb fordítás nehezebben énekelhető.)
Megerősítő, hogy bármily használatra is szánták e kolinda magyar változatát, az mindvégig megőrizte igazi jelentését: a csillagban az érkező Isten-fiút ugyanúgy láthatjuk, mint a betlehemi csillagot, ami Jézusra mutat. Zsongó-ringató dallama pedig az ádventi várakozás hangulatát erősíti.
Kétféleképpen javasoljuk használatát:
1. Egyszólamú énekként végigénekelve mind a hét versszakát – ilyenkor a változatosabb orgona- vagy gitárkíséret az indokolt.
2. Két-három versszakot kiválasztva, háromszólamú kánonként énekelve – ekkor csak két akkord (d-moll és G-dúr) váltogatásával, vagy kíséret nélkül. Nagyobb közösségben is könnyen megszólaltatható. Befejezhetjük „kifutós” kánonként – úgy, hogy minden szólam végigénekli az éneket –, de lezárhatjuk a próbafüzet honlapján található többszólamú zárlati formulával is.